-
1 напролёт
нареч. разг.весь день [всю ночь] напролёт — all day [night] long; throughout the day [night]
всю зи́му напролёт — throughout the winter
-
2 напролёт
нареч. -
3 напролёт
нареч. разг. тамом, сар то сар; он не спал всю ночь напролёт вай та-моми шаб хоб накард -
4 nuit
f1. ночь ◄P2, G pl. -ей► f (dim. но́чка ◄е►, но́ченька ◄е►);l'époque des nuits blanches — пора́ бе́лых ноче́й; une nuit de débauche ∑ — ночно́й кутёж; «les Mille et une nuit» «— Ты́сяча и одна́ ночь»; la nuit de Noël [— в] ночь на [под] Рождество́; nuit de la Saint-Barthélémy — варфоломе́евская ночь; dans la nuit du 1 au 2 février — в ночь с пе́рвого на второ́е февраля́ ║ avant la nuit — ещё за́светло; la nuit vient (tombe) — наступа́ет < настаёт> ночь; смерка́ется impers; à la nuit tombante, à la tombée de la nuit — с приближе́нием <с наступле́нием> но́чи; в су́мерки; la nuit venue je reste à la maison — я не выхожу́ из до́ма, когда́ стемне́ет; arriver à la nuit — прие́хать pf. к но́чи; ne pars pas à la nuit — не уходи́ на ночь гля́дя; [pendant] la nuit je ne dors plus — по ноча́м я бо́льше не сплю; tard (bien avant) dans la nuit — глубо́кой но́чью; en pleine nuit — глухо́й но́чью; cette nuit — сего́дня но́чью; par une nuit sans lune — в безлу́нную ночь, безлу́нной но́чью; de toute la nuit — за всю ночь, ночь напролёт; je n'ai pas dormi de la nuit — я не спал всю ночь; cette semaine je suis de nuit — на э́той неде́ле я рабо́таю в ночну́ю сме́ну; deux nuits de suite — две но́чи подря́д <кря́ду fam.>; travailler nuit et jour — рабо́тать ipf. но́чью и днём < день и ночь>; nous avons été surpris par la nuit ∑ — ночь заста́ла <засти́гла> нас [враспло́х]; un gîte pour la nuit — ночле́г; loger pour la nuit — устро́ить pf. кого́-л. на ночь <переночева́ть>; passer la nuit — проводи́ть/провести́ ночь; ночева́ть/за=; passer la nuit à travailler — проводи́ть/провести́ <корота́ть/с=> ночь за рабо́той, прорабо́тать pf. всю ночь; j'ai passé une mauvaise nuit ∑ — мне пло́хо спало́сь но́чью; j'ai passé une nuit blanche — я провёл бессо́нную ночь, я не сомкну́л глаз всю ночь; il ne passera pas la nuit — он не доживёт до утра́; bonne nuit ! [— с]поко́йной <до́брой> но́чи! ║ de nuit — ночно́й; le travail de nuit — ночна́я рабо́та; un train (une table, un bonnet, un vase) de nuit — ночно́й по́езд (сто́лик, колпа́к, горшо́к); une chemise de nuit — ночна́я руба́шка <соро́чка>; un gardien (un veilleur) de nuit — ночно́й сто́рож; un oiseau de nuit — ночна́я пти́ца; une boîte de nuit — ночн|о́е кабаре́, -ой кабачо́к; la sonnette de nuit — звоно́к для ночны́х вы́зовов; les ténèbres de la nuit — ночна́я тьма; un asile de nuit — ночле́жный дом, ночле́жка fam.; ● c'est le jour et la nuit — э́то не́бо и земля́; la nuit porte conseil — у́тро ве́чера мудрене́е; la nuit tous les chats sont gris — но́чью все ко́шки се́рыla nuit polaire — поля́рная ночь;
2. (obscurité) темнота́; мрак; тьма;il fait nuit — темно́; стемне́ло; il fait nuit noire — стои́т глуха́я <глубо́кая, непрогля́дная> ночь; темным-темно́; il est déjà nuit — уже́ стемне́ло; il a peur de la nuit — он бои́тся темноты́il commence à faire nuit — начина́ет темне́ть, смерка́ется;
║ fig.:la nuit de la tombe — моги́льный мрак; dans la nuit des temps — во тьме веко́в, в седо́й дре́вностиla nuit du Moyen-Age — мрак средневеко́вья;
3. (couleur):un costume bleu nuit — тёмно-си́ний костю́м
-
5 Nacht
f <-, Nächte>1) ночьin der Nacht; des Nachts высок — ночью
in der Nacht von Fréítag auf Sámstag — в ночь с пятницы на субботу
éínes Nachts высок — однажды ночью
díése Nacht — этой ночью
éíne fínstere Nacht — глухая [тёмная] ночь
éíne móndhelle Nacht — лунная ночь
éíne schléchte Nacht háben — плохо провести ночь, спать беспокойно (обыкн о больном)
die gánze Nacht hindúrch — всю ночь напролёт
die Nacht über wach bléíben* (s) — не спать всю ночь
über Nacht — 1) на ночь 2) за ночь 3) сразу, вдруг
über Nacht bei séínem Fréúnd bléíben* (s) — (пере)ночевать [провести ночь] у друга
zur Nacht высок — к ночи, на ночь
Über Nacht wúrde er berühmt. — На следующее утро он проснуться знаменитым.
Die Nacht bricht an. — Наступает ночь.
Héúte hat únser Ópa éíne gúte Nacht gehábt. — Сегодня наш дедушка спал спокойно.
Bis tief in die Nacht hinéín ging wir wéíter. — До глубокой ночи мы продолжали свой путь.
2) перен высок тьма, мракdie Nacht des Wáhnsinns [des Tódes] — мрак безумия [смерти]
Dem ármen Bräutigam wúrde es Nacht vor den Áúgen. — У бедного жениха потемнело в глазах (потерял сознание).
gúte Nacht! — (с)покойной ночи!
na dann gúte Nacht! разг — вот тебе на!; вот так штука!
die wéíßen Nächte — белые ночи
die Héílige Nacht — рел Святая Ночь, Рождество Христово
éíne italienische Nacht — ночной бал под открытым небом
die Nacht der lángen Mésser — «ночь длинных ножей», кровавая ночь (расправа над политическими противниками, соперниками в борьбе за власть)
ein Únterschied wie Tag und Nacht — ≈ это небо и земля (о разнице)
häßlich wie die Nacht — ≈ страшна как смертный грех
schwarz wie die Nacht — чёрный [чёрная] как ночь
bei Nacht und Nébel — 1) во тьме ночной, в поздний час 2) под покровом ночи, тайком, неожиданно (напасть и т. п.)
bei Nacht und Nébel verschwínden* (s) — бесследно исчезнуть, таинственно пропасть
sich (D) die Nacht um die Óhren schlágen* разг — провести ночь без сна; прогулять всю ночь
die Nacht zum Tág(e) máchen — работать [читать] по ночам
bei Nacht sind álle Kátzen grau посл — ночью все кошки серы
См. также в других словарях:
Confessions on a Dance Floor — Confessions on a Dance Floor … Википедия
Тайная доктрина — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Борис Герцензон — Борис Миронович Герцензон (род. 28 декабря 1920, Одесса) советский и российский шашечный деятель, спортсмен, тренер, журналист, писатель. Участник Великой Отечественной войны.[1] Добровольно призвался в армию в 1943 году. Участник операции по… … Википедия
Борис Миронович Герцензон — (род. 28 декабря 1920, Одесса) советский и российский шашечный деятель, спортсмен, тренер, журналист, писатель. Участник Великой Отечественной войны.[1] Добровольно призвался в армию в 1943 году. Участник операции по прорыву ленинградской… … Википедия
Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия
История Львова — Львов крупнейший город Западной Украины, который на протяжении многовековой истории было научным, культурным и национальным центром региона. В древнейшие времена столица Галицко Волынского государства, впоследствии … … Википедия
Дин Мартин — Дино Пол Крочетти Dean Martin … Википедия